Uma das maiores epopeias da história da literatura, a Eneida de Virgílio, publicada em 19 a.C., está para o mundo romano como a Ilíada e a Odisseia para o mundo grego - faz o inventário de seus mitos e avança concepções de mundo que iriam perdurar por mais de mil e quinhentos anos. Este volume traz a tradução de Carlos Alberto Nunes, a única realizada em nosso país no século XX, que verteu o original de forma rigorosa e inventiva - preservou as 9.826 linhas do poema e elegeu um verso de dezesseis sílabas para fazer jus à força épica do original. Organizada por João Angelo Oliva Neto, da Universidade de São Paulo, esta edição bilíngue (latim-português) inclui apresentação, notas e resumo das ações dos doze cantos da obra, entre outros aparatos. O resultado é um volume completo no qual o leitor pode acompanhar as múltiplas dimensões da aventura de Eneias. A tradução de Carlos Alberto Nunes está sendo publicada simultaneamente pela editora Hedra, em edição de bolso.
Ficha Técnica:
Número de Páginas: 896
Editora: Editora 34
Idioma: Português
ISBN: 978-85-7326-550-7
Dimensões do Livro: 16 x 23 cm
Livraria Instituto Borborema
CEDET - CENTRO DE DESENVOLVIMENTO PROFISSIONAL E TECNOLOGICO LTDA - EPP - CNPJ: 51.914.620/0001-77 © Todos os direitos reservados. 2025